На вводный пост - сойдёт. Но ты не имеешь права отыгрывать за другого персонажа.
В следующий раз избегай подобного.
milli' написал(а):Она устала, ноги болели, хотя весь путь она сидела.
Несмотря на то, что весь полёт провела сидя, она устала. Чертовски болели затёкшие ноги.
milli' написал(а):Минутой ранее на неё налетел молодой человек, с натянутым на глаза капюшоном, в чёрной куртке и потёртых на коленях джинсах, сбил её с ног и пробурчав себе под нос что-то непонятное для девушки, скрылся в толпе, после чего обнаружилась пропажа кошелька, в котором как-никак было немного денег.
Нехорошо построила предложение. Разбей на несколько. Не забудь выделить запятыми деепричастный оборот.
А где она хранит остальные деньги, собственно?
Зачем карманнику бурчать что-то под нос?
milli' написал(а):свежего и влажного воздуха
Красивее, красивее... Свежего, пропитанного влагой воздуха... Хотя бы так.
milli' написал(а):Ну наконец-то она была в Лондоне!
Избегай подобного разговорного тона, когда описываешь действия. И вообще, после "ну" в данном обороте следует поставить запятую. Перепиши предложение.
milli' написал(а):которую девушка так часто видела на фотографиях
milli' написал(а):Тётушка остановилась
Лучше говорить "автомобиль остановился".
milli' написал(а):cразу побежала к Жаклин с разведёнными руками
...Даже не потрудившись выйти из авто.
+ оборот нехороший. С разведёнными руками. В стороны.
milli' написал(а):то та начала уже было выпутываться из "каменных оков"
milli' написал(а):что та начала уже было выпутываться из "каменных оков", а потом расцеловала её в обе щеки
Девушка расцеловала в обе щеки, да?
milli' написал(а):Девушка не была сильна в английском, поэтому тётя пыталась вставлять французские слова, которые знала сама, потому говорила дольше, чем должно было быть.
Hello, Jane. Я знаю, что you don't know russian so хорошо, поэтому I'll try to вставлять english words to help you понять.
Исправь.
milli' написал(а):Надеюсь тебе
Надеюсь, тебе
milli' написал(а):один багаж
Багаж - это все сумки.
milli' написал(а):Это был минивэн, девушка не разбиралась в марках
Ты не писала так плохо предложения аж со времён внешности, исправь.
milli' написал(а):Это был минивэн, девушка не разбиралась в марках, поэтому большего определить не могла, салатового цвета, что позабавило её.
Разбей на два.
milli' написал(а):но позже, сейчас ты должна отдохнуть
,/-
(я устала это писать - вместо запятой ставь тире)
milli' написал(а):Уложив чемоданы племянницы и посадив ей
milli' написал(а):сидение машины, тётушка села за руль и завела машину
milli' написал(а):Жаклин прижалась к сиденью
Интересно на это посмотреть. Как сместить центр тяжести настолько, чтобы прижаться к сидению, на котором сидишь?
Может, повернуться боком? Или в оригинальной позиции?
Или к переднему сидению прислонилась?
milli' написал(а):Каждый раз проезжая достопримечательности, тётушка пыталась рассказать девушке что-нибудь о них.
В конце лучше поставить двоеточие, на след. строке фразу.
milli' написал(а):-Ой, смотри, а это Биг-Бен.
- Ой, смотри, какой котёночек!
Тебе так о достопримечательностях когда-нибудь рассказывали? 
milli' написал(а):-Ой, смотри, а это Биг-Бен. Его постоили в 1288 году, но потом здание уничтожил пожар. Восстановили его только в 1834 году.
Или этой тёте 14 лет, или эта тётя - стереотипная блондинка, хотя даже это не заставит её так рассказывать...
Всю фразу по новой.
milli' написал(а):отмахивалась на неё, сама в тайне была восхищена здания,
Отмахиваются от кого-то. А вот замахиваются на кого-то.
Втайне => как? => наречие => слитно.
Восхищена чем?
milli' написал(а):невероятных построек, старинных домов, прилипая к окну.
Самые оригинальные однородные члены предложения.

milli' написал(а):Радость вдруг наполнила
Переформулируй.
milli' написал(а):Вот ты и в Лондоне, Жаклин.
Прямая речь выделяется ещё и кавычками.
milli' написал(а):-Дорогая, мы заедем в магазин за продуктами на ужин. Посидишь в машине или пойдёшь со мной?. Машина остановилась около магазина и Жаклин сразу выпрыгнула из неё.
(кстати, зачем после вопросительного знака точка?)
-Как я могу пропустить поход в магазин, даже если и за продуктами.
milli' написал(а):Тётушка мило улыбнулась.
С новой строки.
milli' написал(а):Ни один человек, не говорил
Зачем запятая?
milli' написал(а):В магазине была суматоха.
Почему? Убийство, драка, преступление, распродажа, или это обычный ход вещей?
milli' написал(а):перестала обращать на всех внимание.
Ты хотела сказать, "...быстро потеряла к ним интерес."
milli' написал(а):необычайно уютной квартире тётушке
Тётушки.
milli' написал(а):Гостиная была в жёлтых цветах
Никогда больше так не говори. Гостиная оформлена... , стены окрашены...
milli' написал(а):в жёлтых цветах, с большим камином
Жёлтые цвета с большим камином - это что-то новенькое.
Иначе просто не воспринимается, несмотря на то, что там стоит запятая.
milli' написал(а):так как это было просто украшение
Это печально, чертовски печально, что англичанка с нехилым заработком ставит камин-обманку. Но я-то что, это всего лишь ролевая игра... 
milli' написал(а):Гостиная была в жёлтых цветах, с большим камином, в котором невозможно было развести огонь, так как это было просто украшение, напротив стоял диван и кресла, с двух его сторон и столешница посередине.
Это можно разбить на 3-4 предложения. То есть, нужно.
milli' написал(а):Настроение потихоньку поднималось, смотря
Глядя
milli' написал(а):Комната Жаклин была небольшой, оформлена в нежно-голубой цвет.
Была какой? Причастный оборот не согласован с основным предложением.
milli' написал(а):Около окна стояла кровать, с розовым пледом
Во-первых, зачем запятая?
Во-вторых, розовый плед стоял рядом?
milli' написал(а):стояла ваза с цветами, название их девушка не знала.
...название которых девушка не знала.
milli' написал(а):Комната Жаклин была небольшой
, однако в неё поместились
milli' написал(а):кровать,
milli' написал(а):тумбочка,
milli' написал(а):Большой белый шкаф
milli' написал(а):комод, стол и два кресла.
да ещё и
milli' написал(а):две двери
Ладно, моя фантазия это ещё сможет уместить, но всё-таки хотелось бы уточнить размеры комнаты.
milli' написал(а):Большой белый шкаф стоял за дверью, у него были большие красивые ручки
Он как будто живой.
milli' написал(а):в ванну
.. в ванную комнату.
milli' написал(а):Осматривать ванну
Осматривать её
milli' написал(а):из-за внезапной усталости
Провела несколько часов в самолёте, сходила в магазин, покаталась на авто, и усталость ВНЕЗАПНАЯ?
milli' написал(а):Поставив на пол свои чемоданы около шкафа и рухнула на кровать, сразу же уснув.
Если это деепричастный оборот, то он выделяется запятыми, а не союзами. Они не могут стоять по обеим сторонам главного предложения.
Рухнула на кровать - без чувств, да?
Свои чемоданы... Это как-то прозаично и даже по-русски, но так не говорят. И слово "около" можешь заменять словом "возле" для разнообразия.
Отредактировано dasteno (2012-07-29 11:58:13)